*wasps in the honey,
spiders eaters of mosquitoes,
frogs and toads in concert,
cock in the morning,
cicadas in siesta,
all to discourage those who require a hygienic campaign, clim-wifi-télévision, sunny weather and lavender all year long.
|
*guêpes dans le miel,
araignées mangeuses de moustiques, grenouilles et crapauds en concert,
coq au réveil,
cigales à la sieste,
tout pour décourager ceux qui exigent une campagne hygiénique,
clim-wifi-télévision,
beau temps et lavandes en fleur
toute l'année.
|
*avispas en la miel,
aranas comedoras de mosquitos,
ranas y sapos en concierto,
gallo al despertar,
cigarras durante la siesta
todo para desmotivar a los que exigen un campo higienico,clim-wifi-télé, buen tiempo y lavanda florecida
todo el año.
|